Ice and Fire

Chapter 259 The Valuable Pendants (Part Three)

Andrew nodded, and said, "Well, affairs in the army can't be delayed."

Cherry looked at Andrew, and said, "Yes, I know. Grandpa, please sit here and rest for a while, I'll go to the kitchen to help Lily. I'll ask you to eat dinner when it's finished, okay?"

"Go right ahead, " replied Andrew, who was amused by his very polite granddaughter-in-law.

When Cherry left, she briefly looked at the butler and nodded to greet him.

The butler also nodded politely to her, and thought, 'She looks gentle and quiet, rather than a scheming and strong woman.'

After dinner, when Andrew saw that Cherry was going upstairs with Joe, he said to them, "Cherry, Joe, please come here."

Hearing Andrew calling them, Cherry took her son's hand and went to him. She asked, "Grandpa, what's up?"

Andrew pointed to the sofa next to him, and said to Cherry and Joe, "Sit down, I have something to tell you."

said Cherry, and as she nodded, she grabbed her son's hand and sat next

returned with two small and exquisite boxes in his

gave the boxes

table next to him, and opened the other box in his hand. He took out the blue pendant

Andrew wanted to do. Joe stood up and

of his Great-Grandpa, he looked at the transparent blue pendant in his hands. The pattern on it was very complicated, and looked like being handmade, and even though he didn't know what it was, the pendant had

tenderly, "Joe, this pendant was bought in a tourist resort when I was young and was travelling abroad with your Great-Grandma. I will now give it to you, and you must take good care of it, okay?

firmly, "Great-Grandpa, I promise that

boy and then put the pendant on his neck. He still touched it with his hands,

it safe and wear it all the time. That way, your

will take good care of it. Don't worry, Great-Grandpa, " replied Joe.

Cherry, and said,

also stood up and

box and got out of it a purple pendant.

This is exclusive content from Dramanovels.com. Please visit Dramanovels.com to support the author and the translation team!

Comments ()

0/255